出入国管理及びセキュリティ上、出入国の際には搭乗券とパスポート上の名前が完全に一致しているか渡航書類の確認があります。
そのため、予約作成時に予約の名前がパスポートと完全に一致していることを確認してください。下記の例に従いご入力下さい。
パスポート上の名前 | 予約の名前 | 注意 | |
---|---|---|---|
Family Name | Given Name | ||
Chan | Tai Man Peter | CHAN/TAI MAN PETER or CHAN/TAI MAN PETER MR |
パスポートと同様に名前の間にスペースを入れてください。 (必要があれば正しいタイトルを加えてくださいe.g. MR) |
Sze-To | Tai Man Peter | SZETO/TAI MAN PETER MR | 姓のハイフンを消してください。 |
Sze To | Mei Lin Mayleene | SZETO/MEI LIN MAYLEENE MS | 姓のスペースを消してください。 |
Lau Wong | Mei Lin | LAUWONG/MEI LIN MRS | 二つの姓の間のスペースを消してください。 |
Olsen Jr | John | OLSENJR/JOHN MR | suffixを姓に加えてください。 |
U | Peter | UU/PETER MR | 一文字の姓を二重にして下さい。 |
Chan | U | CHAN/UMR | 下の名前にタイトルを加えてください。 |
Chanchalrani | CHANCHALRANI/MRS | 下の名前がなく、姓だけの場合には下の名前の所にタイトルを入れて下さい。 | |
Dissanayakem udiyanselage |
Mahindabandar adissanaya |
DISSANAYAKEMUDIYANSELAGE/ MAHINDABANDARADISSANAYAMR | 姓名の合計が49文字を超える場合には、49文字までに短くし、フルネームをOSIに入れてください。 |
John | William Tai | JOHN/WILLIAMTAI MSTR | 乳幼児にファーストネームとミドルネームがある場合には、その間にスペースを入れないで下さい。 |
予約・発券の際にはいつもパスポートと同じ名前をお使い下さい。正しい名前で入力されないと、出入国時や搭乗時に問題が発生する可能性があります。
綴り間違いや読み方の間違いなど小さな変更のみ訂正が可能です。訂正の方法については、トップページ» 予約・発券その他の規定» 予約に関するポリシー» 予約ポリシー» 搭乗者氏名の変更(訂正)をご確認下さい。